martes, 14 de mayo de 2013


ENSEÑAR LENGUA
DANIEL CASSANY, MARTA LUNA, GLÓRIA SANZ.
CAPÍTULO 8

La lengua es un lenguaje donde nos comunicamos con las demás personas que nos rodea, la comunidad es un grupo de personas donde se comunican con el mismo lenguaje ya que estos están vinculados a un mismo contexto histórico, social y cultural, puedo decir que de acuerdo a lo del texto que es muy importante mostrar la lengua como un vínculo que nos sirve de manera de comunicarnos y la relación interpersonal y social. En clases de lengua se tiene que producir un intercambio ya que de acuerdo a la lengua hacemos amistades, platicamos, conversamos, leemos entre muchas otras actividades que se hacen y también las canciones, el cine, el teatro se produce a través de la lengua. No todos los hablantes de la misma lengua presentan la misma realización práctica del código lingüístico, se pueden observar similitudes entre los textos producidos en un mismo grupo de hablantes y la diferencia que se produce entre los textos producidos por otros hablantes más alejados. Se llama idiolecto a los hablantes de la forma de como usan su lengua, el objeto de estudio de la dialectología son las diferencias de la manera de hablar en un lugar separados o unidos por factores geográficos. La variedad lingüística, los dialectos de la lengua castellana pueden clasificarse en dos grupos: los constituidos son lo que no han alcanzado el nivel de poseer la lengua y los consecutivos que son el producto de la lengua que se utiliza en el lugar y momento determinado , el catalán a pesar de la gran unidad de la lengua, la diversidad geográfica ha generado algunas diferencias de pronunciación, morfológicas o léxicas en diversas zonas, el gallego es la lengua románica más occidental de la península ibérica y la que posee un carácter más conservador y arcaico, en Euskera este se caracteriza por una gran fragmentación dialectal. Las variedades históricas reflejan características de la época se produjeron. Las variedades generacionales ahora en la actualidad cada quien tiene diferentes características que diferencian el uso de la lengua en cada generación de acuerdo a quien te vayas a dirigir , las variedades sociales cualquier grupo que tenga una actividad en común genera de manera espontánea su vocabulario. La variedad de estándar aquí la variedad tiene la función de que les facilite la comunicación a los diversos hablantes, la creación del modelo de la lengua estándar puede contar con la contribución y las aportaciones de soluciones lingüísticas ya que existen diversos grupos, de hecho, el estándar además de cumplir la función de la comunicación interdialectal, puede incluir todos los elementos diferenciadores que non afecten la compresión. El estándar es también la forma internacional de una lengua, la variedad que aprende un estudiante de segunda lengua o un hablante no-nativo y a partir de esto ira configurando para los usos coloniales, de acuerdo con el grupo de personas que conviva. La didáctica de la diversidad lingüística bueno aquí el enfoque didáctico es básicamente actitudinal desde los primeros años de vida, porque los niños deben de saber deducir que su lengua no es la lengua y que las demás personas que los rodean no hablan de una manera extraña si no de una manera distinta, también se debe de fomentar a conocer otras lenguas y otras culturas. La lengua como hecho social es una experiencia las personas que tiene la suerte de comunicarse con otra persona que tiene una lengua alejada a la tuya porque no solo basta con aprenderse sonidos, letras o formas gramaticales. Según Fishman, la conducta social representa el conjunto de una conducta lingüística; las sociedades dependen del lenguaje como medio de comunicación o de interacción.

A continuación se muestras algunos conceptos que pueden ser útiles para la tarea docente:

§  Ámbito de uso: es el conjunto de situaciones donde se usa una misma lengua.

§  Comunidad lingüística: es el grupo de personas donde todos comparten la misma lengua.

§  Bilingüismo: aquí se refiere al uso de las lenguas, pero tiene las características de usar alternadamente dos lenguas.

§  Diglosia: este ha sido útil para explicar fenómenos de cambio de la lengua y procesos de sustitución.

§  Sustitución lingüística: es un proceso sociolingüístico que dura generaciones mediante el cual un pueblo cambia su lengua a favor a la del otro pueblo, dejando de hablar su propia lengua.

§  Normalización lingüística: La normalización es un proceso de sustitución lingüística que provoca en otros fenómenos una asignación social de las dos lenguas

La palabra dialecto significa la manera de hablar, se podría definir cualquier lengua como un conjunto de dialectos, es decir, considerar cada dialecto como la forma de utilizar la lengua y la lengua como la suma de todos sus dialectos. La enseñanza no consiste solamente en la manera de transmisión de los conocimientos que se puedan tener si no también es una serie de valores y normas de una conducta social, valores, actitudes, hábitos y normas son ejes que determinan la conducta individuales y sociales. A continuación se mencionara Actitudes, valores y normas.

Ø  Los valores son un concepto abstracto y ético que contiene componentes conscientes e inconscientes.

Ø  Los valores determinan actitudes son la predisposición en una determinada actuaciones de situaciones y contextos concretos. Los cambios de actitudes se traducen en cambios de conductas.

Ø  Las normas de conducta son formas de comportamiento, donde se actúa de una manera determinada en situaciones específicas. Las normas de conducta se pueden observar por la creación de hábitos o comportamientos estables que se repiten en situaciones parecidas y que se producen con cierta frecuencia. Las actitudes y normas de uso son, por lo tanto, dimensiones una más psicológica y la otra más social. Los usos lingüísticos han sido y serán un tema de opinión y de debate en los medios de comunicación, en reuniones y en las propias aulas. Si bien por un lado este hecho permite que los hablantes y los alumnos reflexionen sobre están cuestiones. Hay personas que piensan o dicen que una palabra es fea o suena mal, cuando podrían decir que no es correcta para esa ocasión. Todos los idiomas son lenguas de cultura y comunicación. Las relaciones económicas y políticas han provocado que sean más conocidas o más necesarias con los demás para las relaciones internacionales. Usar otra lengua y reconocer el desconocimiento de la propia es una prueba de falta lingüística y de identidad cultural.

 

La compresión y el análisis de la realidad lingüística que nos rodea deberían tener como objetivo la orientación de conductas lingüísticas y la creación de determinados hábitos y actitudes. El objetivo más global es que los alumnos usen la lengua de la comunidad lingüística a la que pertenecen en todas las situaciones posibles, en todos los ámbitos y para todas las funciones. Que sean hablantes normales que cambien de lengua sólo cuando se recorre a una interlengua, que respeten el uso de la lengua propia de los hablantes de otras lenguas, que sean capaces de reclamar sus hechos lingüísticos en situaciones de conflicto.

 

Todos recordábamos las clases de literatura en la escuela; libros de textos muy gruesos, con fotografías o retratos de los autores, repletos de nombres y títulos que habían que memorizar. Al final de cada lección solían encontrarse fragmentos de lecturas de libros que no habíamos visto nunca.

La competencia literaria debería de desarrollar también habilidades de la expresión con la ampliación de recursos estilísticos que el alumno podrá usar opcionalmente para utilizar la lengua como medio de expresión de vivencias y sentimientos. La competencia literaria no es más que la manifestación de una competencia lingüísticas plena y madura. El perfil de un alumno con competencia literaria, buen usuario de la literatura, es el de alguien que:

·         Tiene suficientes datos sobre el hecho literario.

·         conoce autores, épocas y estilos.

·         saber leer e interpretar un texto literario

·         saber identificar e interpretar técnicas y recursos estilísticos.

·         incorpora la literatura en su vida cotidiana.

Los objetivos con los que nos acercamos a un texto pueden variar según el momento y el nivel de los alumnos. Hay que medir y valorar qué contenidos ayudaran a adentrarse en una obra y cómo tiene que adquirirlos, también hay que tener en cuenta que cuanto más alejada es la obra en el tiempo y el espacio, el alumno dispone de menos conocimientos para comprobarla.

Tradicionalmente varios intentos de agrupar y clasificar los textos literarios según las características comunes. El resultado fue la clasificación utilizada ampliamente en el ámbito educativo y en el de los estudios literarios:

·         Épica: .expresión de una realidad exterior y objetiva.

·         Dramática: texto en boca de otras personas.

·         Lírica: obras a las que predomina la expresión subjetiva.

Se formuló esta clasificación, a causa básicamente de la importancia de otros criterios formales. Los tres grandes géneros posteriores fueron:

Ø  Poesía: todos aquellos textos escritos en verso, según este criterio suele dividirse en dos grandes grupos, lírica y épica.

Ø  Narrativa: textos en prosa en los que generalmente se narran hechos, realizados por unos agentes o personajes en una situación o contexto determinado.

Ø  Teatro o géneros dramáticos: textos escritos para ser reproducidos posteriormente de forma oral.

Medios expresivos no verbales para vincular el mensaje o la intención comunicativa, son:

·         Literatura infantil y juvenil: cuentos y novelas escritos por autores contemporáneos dirigidos a un público infantil y juvenil.

·         El periodismo: el periodismo oral (radio y televisión) y el periodismo escrito (prensa).

·         El cine: la película siempre parte de un texto escrito, el cine es un medio a través del cual han llegado al gran público.

·         El ensayo: género en prosa que trata las cuestiones de diversos campos por la ciencia.

Los recursos estilísticos son los recursos verbales que utiliza un escritor para elaborar su mensaje y conseguir los objetivos que se ha propuesto, para esto se encuentra tres fenómenos:

Ø  Los recursos estilísticos no pertenecen en exclusiva al terreno de la literatura, sino que también se utilizan en la lengua común.

Ø  Los recursos expresivos de los textos literarios son ejemplos de recursos como la metáfora, comparación entre otros.

Ø  Los alumnos no tienen que limitarse a observar y comprender la existencia de los recursos teóricos en un texto.

Los recursos fónicos se trabajan con la materia prima del lenguaje el sonido, no son exclusivos de los géneros poéticos sino que se extienden a todos los géneros literarios, dramáticas, narrativos, etc.

Los recursos morfosintácticos son los que explotan posibilidades de las reglas y estructuras sintácticas de la lengua con fines estéticos. 

Los recursos semánticos manipulan la relación significante-significado por diferentes causas y procesos y son los recursos que desarrollan más directamente la plurisignificación del lenguaje literario.

El fomento del hábito de la lectura está relacionado con el interés general por el conocimiento de la cultura y las obras literarias. Un buen lector empieza a formarse desde los primeros ciclos, incluso antes de saber leer, a través de las actividades de escuchar cuentos, explicar chistes, leer o mirar cómics, etc.

La lectura es una fuente de información y de formación general por lo que crear buenos lectores es un objetivo de curriculum y de la escuela.

Sin duda para crear una motivación por la lectura son los más próximos al alumno, podemos definir esta proximidad de la obra del lector según varios factores:

Ø  Los temas: los textos que le interesan  a los alumnos

Ø  Los personajes: esto influye en cada alumno ya que se pueden sentir identificados por algunos de los personajes de la obra narrativa.

Ø  El lenguaje: es crear una motivación por la lectura.

Ø  Aspectos formales: es importante presentar a los alumnos al inicio libros que resulten atractivos a simple vista.

La lectura de textos completos o fragmentos en clase puede facilitar el desarrollo de estrategias de compresión, el comentario del texto es una actividad de tipo intensivo, si lo comparamos con otros trabajos ya comentados sobre las lecturas de los textos completos.

La información y la comunicación juegan un papel decisivo en el mantenimiento del orden mundial y en el proceso de la humanidad. En nuestra sociedad los niños y las niñas pasan mayor tiempo viendo la televisión o escuchando música, los medios de comunicación han inventado el tiempo libre de jóvenes y mayores y han llegado a todas las clases sociales. La tecnología ha hecho que la oferta de medios auditivos y visuales sea cada vez más amplia y diversa.

El término cultura es muy difícil de definir, se refiere al bagaje cultural de un individuo, y al patrimonio determinado de una comunidad, la cultura permite la adaptación del ser humano en el entorno al medio en que vive. Al hablar de cultura, los planteamientos deben de ser diametralmente diferentes: la diversidad de las lenguas, las costumbres.

Incluir la cultura en la enseñanza de la lengua no es solo explicar las costumbres de las personas que hablan una lengua.

Los modelos culturales que se transmiten a través de la enseñanza de la lengua, a pesar de estar ligados a la comunidad lingüísticas y de mantener señales de identidad, por lo tanto tendrán que ser:

·         No-androcéntrica

·         No-etnocéntrica

·         No-elitista

·          Actual

·         Atractiva y participativa

Se ha visto que la lectura, en un sentido amplio, impregna muchos detalles de la vida cotidiana ya que tiene un papel muy importante en las actividades. En la vida normal y en el aula hacemos y reproducimos cultura constantemente, esto no significa que no sea necesario o útil tener un espacio dedicado a las actividades didácticas que tradicionalmente se entienden como explícitamente culturales.

Ideas prácticas para organizarlas y al mismo tiempo economizar esfuerzos:

Ø  Programar conjuntamente con otros profesores las salidas del curso o la elaboración del material didáctico.

Ø  Confeccionar un archivo de actividades y de información.

Ø  Aprovechar los recursos que ofrecen algunas instituciones: visitas guiadas.

Ø  Enterarse de actividades organizadas por los departamentos de la comunidad autónoma, dirigidas a la escuela.

 

1 comentario:

  1. Hola compañera, solo hare mención de que el fomento del hábito de lectura está relacionado con el interés general por el conocimiento de la cultura y de las obras literarias, por el desarrollo de la imaginación y de la creatividad. La lectura es una fuente de información y de formación en general, por lo que crear buenos lectores es un objetivo del currículum y de la escuela. Saludos!

    ResponderBorrar