domingo, 28 de abril de 2013


Conclusión


“Enseñar Lengua”


Daniel Cassany, Marta Luna y Gloria Sanz.


 

 

En conclusión con el libro de enseñar lengua de Daniel Cassany pude descubrir muchas respuestas que no eran muy claras de algunos conceptos y que en este libro pude descubrir, es un libro muy interesante y para los docentes y los futuros docentes es muy importante porque es un manual contiene actividades y puntos que se observan en cada alumno.

Puedo decir que cada quien tiene diferentes maneras de hablar en diferentes situaciones, es decir, con quienes se encuentre, muchas veces se escucha decir que los niveles de educación no son muy buenos ya que los alumnos no se explican, no comprenden lo que leen y que cada día hablan mal y es verdad que en la actualidad hay mucho analfabetismo funcional, a veces se piensa que los nuevos educadores no tendrán tanto problema pero no es así ya que igual depende de los maestros que imparten sus clases porque hasta ahora existen maestro que solo se quedan con lo que aprendieron en el magisterio y no se hacen mucho caso a las actualizaciones que hoy en día hay pero la dificultad más grande es como se enseña y como se aprende lengua, entonces la lengua es la utilizamos todos los días para comunicarnos, para hablar, escuchar entre actividades que realizamos a diario, el proyecto lingüístico de centro tiene que servir para que cada escuela elabore la propia estrategia a partir de las características específicas que tenga cada alumno, la escuela debería ser flexible para que los alumnos aprendieran a dirigirse con lenguajes distintos a personas  diferentes según sea la situación. Los profesores igual deberían de procurar enriquecer su lengua, pero deberían de tener en cuenta que esto no es posible sin una clara alimentación cultural.

La lengua es una comunicación y muy especialmente la lengua oral ya que es el eje de la vida social común a todas las culturas, lo que no sucede con la lengua escrita, la lengua tiene una dimensión social que la escuela no debe ignorar la lengua es también el instrumento donde organizamos nuestros pensamientos y es de esta manera donde podemos establecer una relación clara entre la mala estructuración del lenguaje y fracaso escolar. Estar alfabetizado es ser capaz de desenvolverse con autonomía en una sociedad cada vez más urbanizada. También la escuela ha sido el lugar donde los niños y niñas han aprendido a leer y escribir y es así como han visto la escuela, se aprende a leer cuando un niño ve a su padre leyendo un manual o instrumento en ese momento el niño piensa que leer facilita información que se pueda necesitar es importante que el niño se encuentre en un ambiente de lectura hacer un estímulo o motivación porque es el primer requisito antes de que el niño inicie el aprendizaje por la lectura es por ello que cuando están pequeños deben de leer cuentos, hablar de dotar al alumno de las capacidades lingüísticas necesarias quiere decir reconocer la lengua su valor como elemento ordenador del pensamiento, como instrumento de aprendizaje y como herramienta indispensable de la comunicación, todo esto sin dejar de tener consideración sobre su valor epistémico. Entonces aprender lengua significa aprender a usarla, a comunicarse, o, si ya se domina algo aprender a comunicarse mejor y en situaciones más complejas o comprometidas que las que ya se dominaban.

En muchas ocasiones los docentes dedican mucho tiempo a corregir ejercicios de sus alumnos y esto se hace rutinariamente pero esto no debe de ser así no hay que darle un papel muy importante a la corrección. Cuando hablamos de “texto” no son libros de literatura como se pensaba antes cuando se mencionaba esta palabra es entonces todas las manifestaciones verbal y que esto sea producida en una comunicación puede ser libros, cuentos, noticias, chistes, los diálogos que se escuchan dentro y fuera de aula de clases, los textos contiene propiedades textuales las cuales son seis que se tiene que saber para poder cumplir el texto.

Las actividades gramaticales deberían de superar el obstáculo que supone estudiar gramática como lo hacen la lingüística, hay que distinguir entre los niveles de educación y las etapas posteriores. La clase de lengua es uno de los espacios donde se contribuye a mejorar el bagaje léxico del alumnado.

La ortografía es uno de los objetos más apreciados de la observación y la crítica, en esta carrera es algo que no debe de suceder ya que es más criticada en muchas ocasiones las personas suelen ser criticadas por alguna falta y por eso no práctica por miedo a no hacerlo bien para ello la ortografía merece un tratamiento exhaustivo e insistente; los maestros, los libros de texto dedican todos los esfuerzos a enseñar la norma ortográfica, a erradicar la falta de los alumnos, muchas veces se  cree que el escribir bien es hacerlo sin errores ortográficos, ya que a la corrección de ortográfica se le ha otorgado un valor de prestigio social , la consecuencia más grande tanto interés y tiempo a la ortografía llevan a perder el norte de lo que es realmente la lengua como globalidad: comunicación.

La lengua es la manifestación que se adopta en cada comunidad es la capacidad humana que se tiene del lenguaje, esto permite la comunicación con los demás miembros de nuestra propia comunidad, para hablar del tema de la lengua de igual manera se tiene que hablar de sociedad ya que se tiene que tener en cuenta que la lengua es un hecho social y todos lo demás son vinculadas por ella.

La sociedad representa un contexto necesario para la conducta lingüística; las sociedades dependen del lenguaje como medio de comunicación o de interacción.

De la misma manera nos hablaba que el dialecto es la manera de hablar, porque la lengua es un dialecto y el dialecto es la forma particular de usar una lengua.

En el enfoque didáctico es objetivo más global y que se tiene es que los alumnos usen la lengua de su comunidad lingüística a las que pertenecen y puedan utilizarla en todas las situaciones posibles       que se les presente para ello hay que ponerle mucho interés a esto ya que es algo importante.

Para finalizar hay que tener en cuenta que es un libro que nos apoya mucho y es muy interesante.

miércoles, 24 de abril de 2013


Enseñar lengua
Daniel Cassany, Marta luna, Glória Sanz.
Capítulo 7

 

 

Los avances de la ciencia, la tecnología, la psicología han ido cambiando la forma verbal. Los diversos métodos para la concepción de la lengua depende de que significado se le dé a la lengua sobre todo la concepción que se tenga de:

·         La naturaleza del lenguaje.

·         Las teorías del aprendizaje.

·         Las teorías del aprendizaje lingüístico.

·         La definición de objetivos.

·         Los procedimientos didácticos.

La enseñanza gramatical se planteaba en el aprendizaje de la lengua de una manera teórica era necesario aprender las normas para utilizarla. En la dramática descriptiva se intentaba explicar cómo se debía usar y como no, en la gramática generativa actualmente no se encuentra en fase de desarrollo y discusión. Las experiencias muestran que los niños saben lengua sin teoría gramatical ya que desde pequeño construyen sus mensajes, la competencia lingüística se adquiere con el contacto y los usos reales de la lengua. Si la comunicación es un proceso de transmisión entre un emisor y un receptor en un contexto determinado, la LT quiere estudiar el lenguaje como elemento que sea el cimiento de la comunicación sin limitarse a una parte como podría ser el código. Con la LT, se estudian en clase de forma consciente la organización de los discursos, las formas de cohesión entre otras cosas. La gramática no solo se puede considerar como reglas del juego lingüístico, sino también saber los trucos y las prácticas para saber jugar.

Así mismo se puede decir que la gramática tiene dos afirmaciones: el conocimiento implícito y la explicitación, la implícita se adquiere manipulando el lenguaje y la explicita se tiene que hablar de acuerdo al aprendizaje que se tiene sobre ella, se puede decir respecto al texto que lo que se debe de impartir en clase debe de ser enseñanza-aprendizaje esto se desarrolla a partir del uso de la compresión y la producción de la lengua y deberían de ser las que más ocuparan la prioridad en las clases, se puede decir que una buena base de la gramática implícita pueden facilitar la reflexión explicita posterior. La lengua también nos es un instrumento de pensamiento y de reflexión con ella podemos comunicarnos con los demás, estudiar, aprender, expresarnos. Hoy en día se puede considerar totalmente obsoleto basar un curso de lengua en el estudio exclusivo de la oración.

La palabra texto siempre se ha utilizado pero en uno años atrás cuando se mencionaba texto lo relacionábamos con un cuento, un poema, un fragmento, en cambio actualmente texto significa cualquier manifestación verbal y completa que se produzca en una comunicación por lo tanto también textos son las exposiciones que se pueden leer, las noticias que vemos a diario, los avisos, los folletos, los textos pueden ser orales o escritos, literarios o no; para leer o escuchar, o para decir o escribir; largos o cortos, etc. Se le llama propiedades a las partes que debe de contener un texto, las propiedades textuales son seis son las siguientes: adecuación, coherencia, cohesión, gramática o corrección, presentación y estilística. Así se mencionara que es cada uno la adecuación se encarga del dialecto y del registro también significa escoger dentro de todas las situaciones lingüísticas, la más apropiada para cada situación de comunicación; la coherencia, de la información o del contenido que se ha de comunicar  y como se ha de hacer; la cohesión de los contextos entre las frases; la gramática, de la formación de las frase; la presentación, de la ejecución del texto; y la estilística, de los recursos teóricos o literarios utilizados, la riqueza y la variación lingüística, la calidad y la precisión del léxico . La entonación se trata de unos de los mecanismos de cohesión más importantes y expresivos de la lengua oral también indica cuando una oración termina o no, si se ha acabado de hablar o si se trata de una interrogación, una admiración; la puntación siempre ha sido un punto débil de la clase de la lengua; la presentación como es presentado los textos frente a la audiencia, la presentación abarca desde las convenciones sociales de cada tipo de texto hasta las habilidades de los interlocutores. Sabemos que todos los textos que leemos no son iguales ya que no tienen una misma característica ni un mismo fin. La especificidad de los textos académicos puede ser seguramente una de las razones técnicas del controvertido y comentado fracaso escolar. Siguiendo el enfoque comunicativo se tiene que trabajar con textos que sean llamativos e interesantes para los lectores, los textos auténticos son comunicativos, contienen un lenguaje vivo y actual pero no se adecúan necesariamente  al nivel de los alumnos en cambio , los textos preparados sirven para la finalidad didáctica de la manera que ha sido creados, es mejor que los alumnos trabajen con todo el libro que solo con fragmentos ya que si solo se lee un fragmento tendremos poca compresión del texto es mejor leerlo todo para tener más facilidad de entenderlo, los maestros no tienen por qué desesperarse de pensar que pierden el tiempo y entre en una controversia de que es mejor explicar teoría.

La morfología y la sintaxis son el corazón de la gramática, las formas lingüísticas se dividen en dos grupos: las relaciones paradigmáticas esta son las que no funcionan como signo lingüístico hasta que no están acompañadas y las relaciones sintagmáticas son las relaciones asociativas que se dan entre las unidades del sistema, es decir, entre las unidades simultáneas (forman el paradigma), están ausentes. El trabajo gramatical deberá basarse, sobre todo, en el descubrimiento de cómo funciona la lengua, mediante la observación de frases y textos y pueden consistir en actividades que se puedan comparar, relacionar, clasificar, unir entre otros aspectos que se pueden exigir.

La competencia léxica es una manifestación y condición de la competencia comunicativa. Un criterio cualitativo para valorar el dominio del léxico es la distinción entre vocabulario activo y entre vocabulario pasivo esto se refiere a la capacidad que tiene el individuo no solo utilizar el vocabulario que el posee si no las que podría comprender si se le presentan en ocasiones al interactuar en diferentes contextos y en cambio el vocabulario activo son las palabras que la persona agrupa para poder hablar y escribir algo según su formación y sus actividades. Ya es esta época, el enfoque didáctico del léxico tiene que tomar en cuenta los siguientes puntos:

ü  Objetivos del léxico.

ü  Aprendizaje por inmersión.

ü  Selección léxica.

ü  Estrategias de aprendizaje.

ü  Diccionario.

ü  Juegos de vocabulario.

La ortografía es uno de los objetos más apreciados de observación y crítica: quien escribe bien en un periódico o un texto por eso esto hace que las personas tengan miedo de escribir con miedo a que les salga mal. La ortografía es altamente arbitraria e irregular: ciertas reglas de ortografías son muy complejas y difíciles de recordar. La pronunciación solo se trata de forma lateral en los primero cursos, relacionados con la ortografía y las prácticas de lectura es voz alta, o de una forma analítica o reflexiva. Hay que hacer clasificaciones para así diagnosticar que carencias presentan cada alumno y así diseñar ejercicios apropiados. Hay que motivar a los alumnos sobre todo en los primeros niveles hacia la práctica de la escritura como tal, hay que trabajar los puntos ortográficos que sean necesarios para cada grupo de alumnos, según sus conocimientos y dificultades, no siempre es necesario trabajar de forma intensiva las reglas establecidas porque ya que cada alumno tendrá un problema diferente a cada niño. Otro problema que ocasiona el aprendizaje de los aspectos más arbitrarios de las reglas gramaticales es la dificultad de memorizar reglas, ya que como se puede saber la enseñanza de los tiempos anteriores conocida como tradicional se enseñaba a memorizar reglas, entre otras cosas.

Actualmente existen maestros y escuelas que hablas a los alumnos de las letras misteriosas o de las letras que engañan para referirse a los sonidos que pueden ser representados por dos grafías o al revés.

Los dictados es uno de los ejercicios más utilizados en la clase de lengua y que suele gustarle tanto al profesor como al alumno, la forma más conocida de dictado es la que aquí por llamada de algún modo tradición, en la que el maestro dicta lentamente un fragmento determinado y los alumnos lo van transcribiendo en un papel.

lunes, 22 de abril de 2013


Enseñar lengua


Daniel Cassany, Marta luna, Glória Sanz.


Capítulo 6


 

 

La concepción que se tenía en la lengua antes de los años 60 era considerada como una materia de conocimiento ya que esto se tenía que analizar, memorizar y aprender. Pero a partir de los años 60 la lengua se convierte en una manera de comunicarnos para pedir algo y para diferentes funciones que realizamos en la vida diaria, entonces aprender lengua significa aprender a usarla, a comunicarse en diferentes situaciones, la actuación lingüística es la utilización que cada hablante hace a la lengua en todos sus usos. La competencia lingüística es la capacidad que se debe tener para utilizar el lenguaje apropiado en cada situación que se presenten diariamente, la competencia pragmática es la relación entre los hablantes y el contexto social donde ocurre la comunicación.

Los enfoques comunicativos el objetivo fundamental de estos enfoques es ya no aprender gramática, si no que el alumno pueda comunicarse mejor con la lengua, de este modo las clases pasan a ser más activas y participantes ya que con esto los alumnos practican códigos oral o escritos.

Así mismo los enfoques comunicativos son los diversos métodos o planteamientos didácticos estos se centran en la comunicación. Se expondrán algunos rasgos, que se refiere principalmente el cómo trabaja el alumno en clase:

Ø  Los ejercicios de clase recrean situaciones reales de manera que las etapas de proceso comunicativo se practiquen.

Ø  Los ejercicios de lectura que se realizan son con textos completos.

Ø  Los alumnos trabajan en parejas o en grupos para poder comunicarse realizar alguna actividad como compartir lo que realizaron, hacer un dialogo.

Ø  Los ejercicios de clase permiten que los alumnos desarrollen las cuatro habilidades.

Las cuatros habilidades lingüísticas son: hablar, escuchar, leer y escribir que el usuario de la lengua debe de dominar para poder comunicarse en todas las situaciones, aunque otros autores le designan el nombre de: destrezas, capacidades comunicativas o macrohabilidades. Dentro de las habilidades de leer se puede distinguir la destreza de la capacidad de comprender un texto , la compresión de detalles laterales es la capacidad de inferir en un palabra desconocida a esto se le conoce como microhabilidades que forman parte de la macrohabilidad de la compresión lectora.

La lengua oral es más colonial, contiene una sintaxis más simple y un léxico más general y pobre con repeticiones y palabras hechas, en cambio la lengua escrita es todo lo contrario suele ser estándar, más objetiva y cerrada, contiene léxico específico y evita las repeticiones. Las habilidades receptivas se tiene un dominio más amplio de la lengua, el usuario no tiene control sobre su lenguaje, tienen ciertas afinidades sobre las macrohabilidades. Las habilidades productivas tienen un dominio limitado de la lengua, dependen de las receptivas en la que respeta al aprendizaje. La opinión generalizada que afirma que hoy ya no se escriba como antes o que cada día escribamos menos es una mentira. El argumento básico del teléfono según este aparato a reemplazado a la comunicación escrita más usual.

Penny ur explica las características más relevantes del escuchar cotidiano:

·         Escuchamos con un objetivo determinado, obtener información o recibir alguna respuesta, muy raramente escuchamos sin saber algo.

·         En la mayoría de ocasiones en las que escuchamos podemos ver a quien habla.

·         Mientras escuchamos, se nos exige constantemente que respondamos o que ofrezcamos una retroalimentación a quien habla.

·         El tipo de lenguaje que se utiliza en la comunicación cotidiana es bastante diferente del escrito y oral utilizado en contextos más formales, suele ser espontaneo con un grado elevado de redundancia y también ruido.

En definitiva escuchar es comprender el mensaje para esto debemos poner en marcha un proceso cognitivo de construcción de significado y de interpretación. El receptor despliega un abanico de estrategias:

ü  Reconocer: sonidos, palabras y los ruidos que escuchamos de coches, silbidos o depende de qué lugar nos encontremos.

ü  Selección: de todo lo que escuchamos solo escoger lo que nos parece relevante.

ü  Interpretar: impones una estructura sintáctica a cada palabra y un valor comunicativo y cada oración.

ü  Anticipar: podemos anticipar lo que el emisor puede ir diciendo de acuerdo lo que a dicho.

ü  Inferir: obtenemos información de otras fuentes no verbales en el contexto situacional y hablante.

ü  Retener: determinan los elementos del discurso, que el receptor considera importante.

En general alumnos y maestros no solemos tener en cuenta la habilidad de escuchar la clase de lengua, otros aspectos importantes es que resulta importante poner énfasis en la compresión y no en el resultado del ejercicio. No es tan importante que los alumnos resuelvan correctamente una tarea como que se den cuenta de sus errores y lo corrijan. Respeto a los ejercicios de comprensión, merece la pena apuntar algunas de sus características:

Ø  Los alumnos deben de tener una razón para escuchar.

Ø  Los alumnos deben de poder escuchar más de una vez el texto oral.

Respeto al potencial didáctico hay que tener lo siguiente:

ü  El magnetófono y el video nos permite introducir, en clases voces y modalidades dialectales diferentes a la del maestro el vídeo permite mostrar todo tipo de escenario y situaciones lingüísticas.

ü  Además de trabajar los conceptos lingüísticos se pueden insistir de forma aislada en las diversas microhabilidades.

ü  El vídeo acompaña el discurso verbal de imagen y esto hace que se contextualice.

ü  Es importante que los alumnos trabajen con el material de audio o vídeo.

ü  El magnetófono y el vídeo son útiles para desarrollar la lengua oral en general.

La vida actual se exige un nivel de comunicación oral tan alto como la redacción escrita, en ocasiones existen personas que no saben comunicarse correctamente y están corren el riesgo de quedar mal en diferentes ocasiones. Los alumnos nos son máquinas de aprender o memorizar contenidos o habilidades, si no personas con emociones caracteres o personalidades que conviven en el aula. La improvisación es una exposición o intervención poco preparada o nada preparada, hablar por teléfono no solo es una obligación o una necesidad sino que también es un arte o una técnica. La lectura en voz alta o la oralización de un escrito es una práctica muy habitual en las clases de lengua. Los debates y discusiones son conversaciones organizada sobre temas controvertidos. La corrección oral es una actividad mucha más olvidada en las aulas de lengua.

La alfabetización es la puerta de entrada a la cultura escrita y todo lo que ella comporta. La lectura es un elemento potentísimo de aprendizaje de aprendizaje: leyendo libros, periódicos o papeles. La secuencia didáctica típica y tópica de enseñanza de la lectura siguiente:

Ø  El maestro escoge una lectura del libro de texto.

Ø  Un alumno lee un fragmento, mientras los demás siguen la lectura con su libro.

Ø  Si el que lee comete un error de oralización, el maestro lo corrige directamente.

Ø  El maestro formula preguntas sobre la lectura.

Ø  Ejercicios de gramática a partir del texto.

En primer lugar los buenos lectores leen o perciben el texto de una manera determinada, el lector competente:

ü  Leer habitualmente en silencio.

ü  No cae en los defectos típicos de la lectura.

ü  Lee con rapidez y eficientemente.

ü  Se fija en unidades superiores del texto.

La lectura intensiva son los ejercicios de compresión de textos breves que realizan en el aula y la lectura extensiva es la actividad de leer textos extensos de forma más natural, es decir, fuera del aula, por iniciativa propia por placer, por interés. No basta con saber inferir, aplicar la lectura rápida o leer entre líneas, si no existe interés. La biblioteca es el espacio de la lectura por excelencia es el lugar que guarda el saber de todos los tiempos la tradición cultural. Las pruebas de evaluación más habituales consisten en medir la velocidad lectora, la oralización de un texto escrito y las preguntas de comprensión.           La lengua escrita también en importante la concepción que tiene el alumnado sobre el escrito. Los alumnos más competentes de expresión escrita, los que obtienen buenas calificaciones en pruebas estándar de escritura, parecían que utilizaban unas estrategias de composición parecida, que eran desconocidas por los alumnos de aprendices que tiene dificultades de expresión y sacaban malas notas. El acto de escribir se compone de tres procesos básicos hacer planes, redactar , revisar y dan un mecanismo de control, el monitor, durante el proceso de hacer planas nos hace una representación mental, el proceso de representación mental, el proceso de redactar se encarga de transformar este proyecto de texto, en el proceso de revisión el autor compara escrito realizado en aquel momento con los objetivos planificados previamente y lo retoca para adaptarse con ellos, finalmente el control es un cuadro de dirección que regula el funcionamiento y la participación de los diversos procesos. Las microhabilidades que requiere la utilización del ordenador para la escritura no son simplemente de orden psicomotriz, si no que abarcan los niveles cognitivos superiores.

Los tradicionales ejercicios intensivos dictados, llenar espacio en blanco esto se puede utilizar de forma más creativa.

La corrección es una de las cuestiones metodológicas más importante de una clase de expresión escrita. Consejos para una corrección eficiente del texto escrito:

ü  Saber que la corrección no es forma de evaluación.

ü  Corregir solo el error más importante.

ü  La corrección debe ser global.

ü  Dar consejos prácticas.

ü  Corregir cuando el alumno tiene fresco lo que está escrito.

ü  Marcar los errores y pedir al alumno que busque la solución correcta.

viernes, 19 de abril de 2013

Enseñar lengua


Enseñar lengua


Daniel Cassany, Marta Luna, Gloría Sanz


Casi siempre se habla de resultados escolares o de niveles de aprendizaje, se escucha hablar de que los alumnos no se explican, no entienden lo que leen, que cada día hablan peor, se están dando cuenta del analfabetismo funcional y esto obliga a pensar que hay algo que está fallando en la escuela, sin embargo se dice que cada vez es más difícil enseñar y cada día más difícil de aprender. No es aceptable declarar a niños inferiores a los nacidos en otros países, por los planes de estudio toman en cuenta el aprendizaje simultáneo de más de una lengua. Existen muchos maestros como cualquier otro profesionista que pronuncian mal uno o más sonidos y esto hace que en ocasiones no se pueda tener una mejor capacidad expresiva por miedo a cometer un error, se piensa que lo maestros que recién salen de escuela pueden tener menos problemas y no es así ya que la formación que reciben es insuficiente no alcanza con tampoco tiempo para enseñar todo lo que se debe.

Actualmente ser maestro no está de moda ya que es un carrera que esta desprestigiada, el sueldo que te pagan es mínimo, el trabajo es muy duro el que no ha pasado con la experiencia de estar con treinta o cuarenta niños no lo reconoce, en esta carrera no pueden ascender a un puesto mejor como en otras carreras o puedas tener un prestigio social.

La lengua en el aula se convierte en un conjunto de palabras con una ortografía determinada, de este modo los alumnos acaban identificando la lengua con los libros de texto, están muy lejos de darse cuenta que la lengua es lo que utilizan todos los días al comunicarse con otra persona o realizar sus actividades (jugar, contar chistes, cuentos, etc.). El maestro debe de cumplir su función como guiador ya que el alumnos es el que debe de hablar, opinar sobre el tema, discutir y sin embargo algunos maestro piensan que cuando los niños están callados tienen el salón bajo control y es todo lo contrario. Actualmente ya no es extraño ver a un niño que hable otra lengua además de la materna, en ocasiones en la escuela se incorpora una niña con lengua árabe o un niño con lengua alemana, pero a veces surge la pregunta ¿Qué se debe de hacer?, la escuela debe de ser el reflejo de la sociedad en que se vive, se debe de aprender más lengua además de la materna y saber respetarlas.

El proyecto lingüístico de centro tiene que servir para que cada escuela elabore su propia estrategia a partir de la característica específica:

·         Nivel sociocultural de los alumnos.

·         Dominio de la lengua.

·         Lenguas por partes de los profesores.

La escuela debe de enseñar las normas de estándar general dando preferencia a las formas propias de la región, la tarea no es excesiva si se forma desde el principio los alumnos deben de tener un conocimiento pasivo, deben de leer libro de su interés y aparte los que se dan en la escuela. Los maestros deben de adecuar su lenguaje a la del niño más en los primeros grados ya que debe de ser más próximo al que mantiene en casa porque esto es algo que los lleva al fracaso escolar ya que se le habla de una manera que en ocasiones no están acostumbrados a oír. Nos dice que el lenguaje de los jóvenes hoy en día es algo diferente ya que no se sabe si quieren hablar en forma clave, pero no se debe de hacer que los jóvenes sustituyan su lenguaje, sino que conozcan y usen otros, haciendo con ellos un trabajo de ampliación, por ejemplo sería conveniente que los niños tuvieran un repertorio lingüístico para así adaptarlo dentro o fuera del aula sin que esto implique que lo incorpore a su lenguaje habitual.

El nuevo diseño curricular así lo refleja cuando la escuela no ofrece diferentes respuestas a las expectativas familiares sobre el conocimiento, las familias optan por mandar a sus hijos a centro especializados para que un programa de inmersión tenga éxito es importantes tener en cuenta los requisitos básicos e indispensables:

·         Mantener el estatus de la lengua familiar.

·         La inmersión lingüística consiste en aprender la nueva escuela usándola.

·         El alumno recibe el input por parte del interlocutor.

La comunicación oral es el eje de una vida social común a todas las culturas lo que no sucede con la lengua escrita. Por lo tanto la lengua es también el instrumento mediante el cual organizamos nuestros pensamientos.

El aprendizaje de la lengua supone:

·         tener un conocimiento para ordenar nuestra mente.

·         Facilitar y ampliar nuestro modo de comunicación.

·         Poder analizar el mundo en que vivimos.

Los siguientes puntos inciden en el desarrollo del aprendizaje:

·         La familia nuclear sea reducido ya que actualmente solo son dos hijo o hijos únicos, en casa no hay abuelos, tíos, hermanos.

·         La cultura de transmisión oral, cuentos de amor, adivinanzas, refranes.

Estar alfabetizado es tener la capacidad de actuar eficazmente en su grupo, es decir, ser capaz de rellenar si la ayuda de nadie para rellenar el pasaporte, ser capaz de leer un aviso de compañía, leer las instrucciones de un cajero automático esto quiero decir ser capaz de desenvolverse con una autonomía en una sociedad cada vez más urbanizada.

La presencia de un ambiente familiar lector para la adquisición de los requisitos previos necesarios, la motivación por la lectura es uno de los requisitos previos que hay desarrollar antes de iniciar el aprendizaje de la lectura.

La reforma educativa define la educación como un todo integrados y ordenador de la realidad de cada niño y niña, es decir, busca la necesidad de buscar ciudadanos capaces de vivir con autonomía personal y armonía y enfrentarse a la exigencia que se le presente.
La programación es el plan de trabajo previo a la actividad por lo tanto se tiene que pensar quien va a leer, quien lo va a enseñar, con quien y en dónde. Lam programación de ciclo es el punto de concluye entre la programación general de centro y la programación del aula, para que se pueda llegar a este punto ya debe de haber un proyecto educativo de centro y conocer el diseño curricular de base.